On 24 April 1951, the Mother presided over a convention where the resolution to establish “an international university centre” was accepted. On 6 January 1952, she inaugurated the Sri Aurobindo International University Centre (renamed Sri Aurobindo International Centre of Education in 1959). André wrote in an article with reference to this context:


The best way of preparing for the descent [of the Supramental] is the spreading of Sri Aurobindo’s teachings. But they have to be correctly understood, because misunderstandings would do more harm than good. If the Master’s message is considered as” another philosophy” and subjected to rational analysis, or if it is accepted merely as a convenient creed without the full aspiration of the inner consciousness, very little headway will have been made.

 

Here comes the University Centre. By awakening in the child the various faculties of observation, judgment, self-respect as well as those of analysis and reasoning; by making the adolescent discover the various parts of human knowledge instead of imposing on him the absorption of a standardized concoction of magisterial statements, the Centre will prepare students for a more complete realization. No doubt many of them will not go all the way to Yoga, but they will have acquired an understanding of the real meaning of Sri Aurobindo’s message.

 

That is why the University Centre is linked with the Ashram. The presence of Sri Aurobindo and of the Mother is an absolute necessity for the Centre to fulfil its scope and the Centre itself is essential to prepare humanity for the descent of the Supramental. [1]


In 1954, the Mother wrote The Great Secret in collaboration with Nolini Kanta Gupta, Pavitra, Pranab Kumar Bhattacharya and André. The Great Secret cannot be termed as a drama in its actual sense; it is a monologue of seven people. The background is as follows: Six people (an artist, a statesman, a writer, an athlete, a scientist and an industrialist) who happened to be the world’s most renowned personalities have taken shelter in a life-boat as the ship in which they were travelling to attend a world conference on human progress have sunk. There is a seventh person who is the ‘Unknown Man’ whom nobody notices much. Each of the six famous people recounts the story of their lives. In a letter dated 7 July 1954, the Mother wrote to André:


My dear André,

I know that you are a very busy man and that you do not have much time to spare. However, I am going to ask you to do something for me and I hope it will be possible for you to do it.

 

The thing is this.

 

For the first of December I am preparing something which does not fall into any category of dramatic art and which certainly cannot be called a play, but, nevertheless, it will be put on stage and I hope that it will not be without interest. I am putting words into the mouths of men who have had very different lives and careers, and it would be better, naturally, if they did not all speak the same language; I mean that their styles should differ. I have asked several people to put themselves in the shoes of one character or another, and to write down for me what, according to them, this character would say. If afterwards there is any touching up to do, I shall do it.

 

I am enclosing the introduction, which will be read out before the curtain rises; it will give you some idea of what I want to do and help you to understand what I mean.

 

Among the characters, you will see that there is an industrialist, a big businessman. I am not very familiar with industrial terms and language and I thought that you could help me to write something true to life. The man tells the story of his life and I want it to be the life of a big magnate (American or other) on the lines of Ford, for example. I am making them speak one after another; they each have a maximum of ten minutes to relate their lives, their great triumphs which, at this critical hour, leave tem unsatisfied and yearning for something which they do not know or understand. At the same time I am sending you the conclusion of the industrialist’s speech as I conceive it, but of course you can make any changes you find necessary.

 

I have asked Pavitra to write the account of the Scientist, Nolini is dealing with the man of letters, Pranab has already written what the sportsman will say (in English, but I shall put it into French), I have already outlined the statesman, I am taking care of the artist and of course the Unknown Man, since I shall be speaking through him.

 

Afterwards we shall still have to decide who the actors will be; Debou will play the Unknown Man, Hriday the sportsman, I am trying to persuade Pavitra to embody the scientist, Manoj will play either the artist or the writer. Naturally, the ideal would be for you to come and speak what you have written— but may be you will regard that as an unrealisable folly… To tell the truth, this is only a feeler; we shall speak about it again later…I hope I have not left out anything important. But if you want any further details, I shall send them to you. [2]


Let’s quote the monologue of the industrialist as written by André in full as it would portray the literary aspect of his personality:


Since we are all opening our hearts and, moreover, since what I am going to say cannot be used by my competitors or by those who resent my success—my so-called success—I shall tell you the story of my life as I see it and not as it has been so often related.

 

The facts themselves have been correctly reported. My father was a blacksmith in a small country town. From him I inherited a liking for metal-work; it was he who taught me the joy of a work well done and the satisfaction of giving oneself entirely to one’s task. He also instilled into me the desire to do always better—better than others, better then before. The desire for gain was not his chief motive, but he never denied that he was proud of being at the top of his profession and he enjoyed the praise of his fellow-townsmen without any false modesty.

 

At the beginning of the century, when the internal combustion engine made its first appearance, we small boys were thrilled by the possibilities it opened up, and to build a horseless carriage, or a motor-car as it was beginning to be called, presented itself as a goal worthy of our greatest efforts. For the few models we had already seen were very far from perfect.

 

The first car, built with my own hands from parts collected here and there and never intended for the use to which I put them, undoubtedly gave me the greatest joy of my whole life. Perched precariously on a somewhat uncomfortable seat, I drove the few hundred yards from my father’s workshop to the Town Hall, and nothing seemed more beautiful to me than this odd contraption, wobbling and puffing its way along, scattering the pedestrians and making the dogs bark and the horses rear.

 

I shall not dwell on the years that followed, on the hostility of those who proclaimed that the horse had been created by God to draw carriages and that it was already quite impious enough to have made railways without going even further and launching these new diabolical inventions upon the roads and in the cities. Even more numerous were those who could see no future in a temperamental machine that could only be handled by experts or single-minded cranks. The few adventurous souls who lent me my first dollars to set up a small workshop, hire a couple of hands and buy some steel, seemed to have the same blind faith as the first gold-seekers who went out in pursuit of a problematical and elusive fortune in a hostile and desolate country.

 

As for me, I was not seeking fortune but only the satisfaction of manufacturing a motor-car that would be easier to handle and cheaper than the existing models. I felt somehow that this means of transport should be economical because, after all, its driving power would only have to be fed while it was working. If its purchase price could be made low enough, many people would buy it who would shy at the permanent expense of maintaining a team of horses.

 

Everybody still remembers my first mass-produced model. It was high on its wheels so that it could run on country roads, it was robustly built to stand up to the rough handling of the crudest farm-hand, but somewhat despised by those who still considered the motor-car a luxury for the wealthy. And yet this model, which could be driven easily, almost effortlessly, already foreshadowed the time when motor-cars would be handled even by the most inexperienced drivers.

 

Still it was not until the First World War that the motor-car won its first great victory over the horse. Ambulances, ammunition transports, everything that had to move fast, everything that was unusually heavy was “motorised”. My factory reached a tremendous pitch of activity. The huge quantities ordered by the Army gave me the opportunity to improve my equipment and perfect new methods of manufacture and assembly.

 

By the end of the War, I had a smooth running organisation which, however, seemed out of proportion to civilian needs. My assistants got scared. They urged me to reduce the rate of manufacture, to dismiss some employees, to cancel orders placed with suppliers and to wait some time to see where the actual demand should stand. This was wise, no doubt; but here was an opportunity, probably unique, to produce the cheapest car in the world. Slowing down the production would mean an increase in costs. So I decided that the problem lay in selling our output rather than in producing what people were willing to buy from us. Within six months, after a brilliant advertising campaign, I had proved my point.

 

From then onwards my company moved forward almost by itself. More and more I had to leave important decisions to my assistants and to confine myself to laying down the guiding principles. These were, to produce at the lowest cost without sacrificing quality and without reducing wages—actually, my workers should be the highest paid in the world; to sell at the lowest price in order to go on reaching ever new markets not only should the profit margin be brought down to a minimum without jeopardising the stability of the company, but the advertising should be handled so as to obtain the required turnover without unduly increasing the cost of production; finally, in case normal suppliers demanded too much profit, to have no hesitation in undertaking the manufacture of our own spare parts, semi-finished products and even raw materials.

 

My business began to grow as it were a living thing. Whatever I undertook seemed to become successful. This is how I became almost a legendary figure, a demi-god who had created a new way of life, an example to follow, so much so that any trifling word of mine, any act however insignificant was analysed, turned inside out, made into a greater principle and presented to the masses as a new gospel.

 

Is there anything real in all this? My business survives only by getting bigger. Any check to its growth would be fatal. For the general expenses, which do not lag far behind the increasing production, would soon swallow up the profit margin, which is very narrow in comparison with the overall turnover. My business is growing so rapidly that it now looks more like an inflated balloon than a living body moving harmoniously and steadily towards maturity. For instance, some departments have to drive their workers like galley-slaves in order to keep pace with the rest, and as soon as this is corrected at one point by improving the equipment, it reappears at another. I feel helpless in face of this state of affairs, because any disruption in the production line would only result in more hardship for the workers.

 

And what have I contributed to humanity? Men travel more easily. Do they understand each other any better? Following my example, all sorts of labour-saving gadgets have been mass produced and made available to an increasing number of customers. How far has this done anything more than to create new needs and a corresponding greed for gain? My workers are well paid but it seems that I have only succeeded in arousing in them the desire to earn always more—and above all more than workers in other factories. I feel that they are dissatisfied, unhappy in fact. Contrary to my hopes, raising their standard of living, assuring their security, has not induced them to develop their human personality. Indeed, the mass of human suffering remains practically unchanged, as formidable as ever, and, it seems, incurable by the means I have used. There is something fundamentally wrong which my actions fail to correct and which I even fail to understand. I feel that there is a secret yet to be discovered; and without this discovery all our efforts are in vain. [3]


André’s main objective in life was to materialize the vast projects conceptualized by the Mother for the Ashram in France. In 1956, he established the Franco-Indian Union Association with the view of developing commercial, industrial and technological exchanges between France and India. As the Mother wanted India and France to collaborate with each other and show the rest of the world what they are capable of achieving, André worked to realize her dreams. This organization brought together people “who without having a particular interest in the Ashram have a benevolent attitude towards India and all that happens there, above all in the scientific and technical domain.” [Janine’s letter to Nirodbaran] [4]




André and Nolini


[1] Mother India, January 1983, p. 41

[2] Collected Works of the Mother, Vol. 12, pp. 474-475

[3] Ibid., pp. 489-492

[4] Mother India, January 1983, p. 35